Do you love languages, but even so we have the phrase „Arts, majoring in Italian – Portuguese“ (but you can also install other language combination) means something illusory? Then it can be just mean that you do not believe. How to prepare for exams, but also to what preceded and followed, "recalls freshman above the field at the Charles University Adele Novak (20). (Article was updated 23rd 11th 2009)
** What are you studying before you joined the college? ** I went six years on the Czech-Italian school in Prague, where the majority of the subjects being taught in Italian.
** Well, you certainly helped a lot during the tests. Are all your classmates from language schools? ** Not many came from schools, or perhaps from hotelovky. In order to get one for a language course at „Filda“ must be more to me at least some prerequisites to learning and interest in them. A lot of people who go there with me, maybe just spent some time in Italy, or in some way comes into contact with the Italian at least here in the Czech Republic.
** You said you studied Czech and Italian grammar. How do you catch up, but the Portuguese? ** During the middle I went about two years of language courses, but the Portuguese two years I have never seen. So I drove it at the last moment from the books zkouškama …
** How did you ever choosing a college? Have you decided in advance due to its previous orientation? ** No, I tried it on another, or focus, but it did not work.
** It was something that you test at the Philosophical Faculty surprised? ** I must admit I underestimated a little preparation for exams such as those that I have not read what all the aptitude test. If I did, maybe I was on the spot a lot better and would not be afraid to get to school, because I actually at first appeared. Great emphasis was placed on the realities on the grammar of the language, including various „gimmick“ and the literature of a particular country, but it can learn. In this very important knowledge of the prescribed books, which I fortunately, even if a lot of haste, read it.
** How would you compare the current study with studies at school? ** I like the overall greater freedom and against the middle not so stereotypical schedule, even though I sometimes in school from morning till night. It's also a lot more familiar with specialist knowledge of the teachers, because we focus on sectors that directly studied. On the other hand maybe I'm missing at first glance a trivial thing as changing rooms and lockers where we could postpone the day things …
** I know you're still ahead more than four years of study, but still: you know what you want to do after school? ** With this field I could do such as interpreters, even though it still needed some additional courses, or an interpreter, which made me but not so much attracted. I could be working in the media or even in any company where they can be one of the two languages employ. But so far no concrete plans have not, it is still time …
The success and acceptance in. Year 2009/2010
Field: ** ** italianistiky
(Source: „Overview“: http://www.ff.cuni.cz/…ty09_web.pdf the number of applicants, accepted applicants and the points required for admission to the AK. L. 2009/2010)
Field: ** ** Portugalistika
(Source: Department of the Faculty of Arts admission)
Any use of content including receipt, distribution or other accessing articles and photos without the consent of the agent server Czech-universities.com prohibited.Copyrights: Czech-universities.com