Your position: HomeArticles
Interview of Erasmus in Spain: Do you speak espaňol? Added:24.6. 2009
Zveřejni článek na Facebooku Zveřejni článek na Delicious Zveřejni článek na Linkuj.cz Zveřejni článek na Twitteru

Interview of Erasmus in Spain: Do you speak espaňol?

Many students on study abroad, while thinking, but maybe you'll decide to stay home because he „does not believe in the language.“ With a law student in Glasgow, Bc Elisabeth Zaleski (24), we talked about how it is or not at Erasmus good knowledge of local language is important.

** Elizabeth, your Erasmus stay took place in A Coruña in northern Spain. How well you master Spanish before you go there? ** Spanish I learned in high school for six years and I've chosen it as a graduation course, which was the reason why I finally embarked on studies in Spain. In the period after graduation, I spoke Spanish with no problems, but after five years of high school, when I had the opportunity to practice it, I almost forgot everything. Half a year before leaving us at the Faculty of Law course opened fortunately Spanish, so I dusted in half a year at least the basics. Still, I was grateful for the start of Erasmus language courses which are open. I never envied any other „Erasmákům“ who arrived without any knowledge. For them it was organizing all the necessary formalities and seeking accommodations are much more complex than for us.

** Do you think that knowledge of local language is the type that stays necessary? ** If a man knows he has to study in the language of the State, so it's definitely an advantage, but the condition Sun For those with the Spanish that they did, there was a possibility to complete before the semester language course. Anyway, knowledge of local language, at least the basics, fits either a man goes anywhere. All the locals are much more willing and more accessible if one tries to speak their language. It does not mean that people would otherwise have been unpleasant, but it definitely helps to overcome barriers and facilitate further communication.

[* * Http://www.vy­sokeskoly.cz/sys­tem/data/2964/E­lly.jpg]

** Be taught only in Spanish? ** In my case, yes. Some of my classmates, but received iv předměty galicijštině, which is also an official language, and rarely were allowed to hand them a number of written work in English.

** It is with teachers and students speak English well? ** With teachers and at least a little English if you can, their pronunciation is not quite Spanish, and they basically understand. Students are doing with knowledge of English a bit better, but again there is a problem in pronunciation. Both groups played a role in the reluctance to use English when we are able to communicate in Spanish. With a little effort with them, but one can do finish. Interestingly, we were all foreign students at some stage to get some kind of confusion of tongues, because we communicate with each other mainly in English or in native languages ​​and Spanish in school. Then we became the people we spoke only English speaking Spanish and Spanish to English. Sometimes we become entangled in the Czech and other languages. With increasing time, we become that they sometimes will not even notice the switch from one language to another and the only clues are the uncomprehending eyes of those with whom we speak.

** Do you think your Spanish for the half year improved a lot? ** Definitely yes. I think I will turn back to the level that I had after graduation.

** With what you initially had the biggest problem? They speak in this part by any dialect? ** Perhaps the biggest problem we made the furnishing of all necessary papers and finding accommodation, because we did not always accurately understand instructions and advice. Partly it was our lack of knowledge of Spanish, in part, by the use galicijština and it took us a while before we or they adapted to us, but together we managed to solve everything.

[* * Http://www.vy­sokeskoly.cz/sys­tem/data/2964/Co­runa.jpg]

** As you approached the Spanish classmates? ** Classmates took us from the beginning a bit like an attraction, but I always tried to be helpful. Some student organizations, then for us to organize special events, tours and helped us with everything we needed. We have never come across the negative feedback, envy or anything like that. All were extremely courteous and helpful. At one o'clock, the last before the exam, take advantage of our presence, to ask the presenter if he could not disclose the examination questions are at least two. Of course, we would ask such a thing occurred, but their idea of ​​us pleasantly surprised and entertained, as well as a lecturer.

** You had a chance to study and travel? ** Studies during the semester was very challenging, so we went with other students to discover interesting places in Galicia, visited nearby Portugal and due to the favorable fares on the other side of Spain, to Barcelona or Madrid. The weather in Galicia is very rainy and quite cold, so we like to look to other, warmer and sunny areas.

** Next time you chose a different country? Why? ** I originally reported in Finland and Belgium, but for me I selected the University received. Fortunately, the capacity to Spain materialized, so I asked for space and due to the prior knowledge of Spanish I have managed to travel to A Coruña. Today I am very happy and if I had to choose again, I chose Spain. People are very helpful and friendly, nice city and the school needs a reasonable knowledge of our language.

Thank you for your time!




Any use of content including receipt, distribution or other accessing articles and photos without the consent of the agent server Czech-universities.com prohibited.

Copyrights: Czech-universities.com
Design:divDesign.cz
2000 - 2017